• 首页
  • 学校要闻
  • 综合新闻
  • 媒体聚焦
  • 电子校报
  • 首义光华
    • 学校荣光
    • 教科成果
    • 竞赛获奖
    • 优秀师生
  • 视频新闻
  • 校媒风采
  • 微信
 
学校主页

您的位置: 首页  >  新闻中心  >  媒体聚焦正文详情

[海峡都市报]华中科技大学一老师布置英语作业:为《甄嬛传》配音

更新时间:2013-03-20  浏览量:   来源:发布部门:学校门户  

N楚天都市报

银屏热播剧《甄嬛传》日前进军美国,如何给该剧进行英文配音?近日,华中科技大学武昌分校一英语老师,将此作为作业布置给学生。《甄嬛传》中台词拗口、诗词杂多,对学生而言,翻译与配音该剧显然是个有难度的“挑战”。有网友表示担心:“华妃那么有气场的台词,英语怎么翻译得过来呢?”也有不少网友献计献策,“‘双双金鹧鸪’可以翻成twotwogoldbirds。”

 

布置这份作业的是该校通信1101班英语老师李秀娟,据她介绍,配音作业选择《甄嬛传》第63集“滴血验亲”片段。这个时长19分钟的片段中,人物个性突出,故事情节跌宕起伏,语言条理清晰,除了对配音者的英语水平有较高要求外,也考验配音者对角色的理解与语音、语调的把握。

 

班上同学接到这一作业后,从人物角色分配、口语练习到录音,以及后期的视频、音频制作,整个过程用了近一周的时间。对于最后完成的作业,李秀娟很满意:“布置这个作业意在锻炼学生的口语,让他们在资料的搜集过程中培养对文化的兴趣。”

 

Q言Q语:

借热播剧激发学生的兴趣,提高他们的英语口语水平,这老师有才! ——珍实

 

这作业不简单,要动手、要动脑、要团队合作,对学生是不错的锻炼。 ——荷叶

 

既练英语功,又过明星瘾,教学需要这样的创意作业。——我的右手

 

 

地址:湖北省武汉市洪山区南李路22号 邮编:430064 电话:027-88426013 传真:027-88426111

版权所有 CopyRight © 2014 武昌首义学院 鄂ICP备16000181号

  • 新闻中心首页
  • 学校要闻
  • 综合新闻
  • 媒体聚焦
  • 电子校报
  • 首义光华
  • 视频新闻
  • 校媒风采
  • 微信
  • 学校首页
  1. 首页
  2. 新闻中心
  3. 媒体聚焦

[海峡都市报]华中科技大学一老师布置英语作业:为《甄嬛传》配音

2013-03-20 16:25:18

N楚天都市报

银屏热播剧《甄嬛传》日前进军美国,如何给该剧进行英文配音?近日,华中科技大学武昌分校一英语老师,将此作为作业布置给学生。《甄嬛传》中台词拗口、诗词杂多,对学生而言,翻译与配音该剧显然是个有难度的“挑战”。有网友表示担心:“华妃那么有气场的台词,英语怎么翻译得过来呢?”也有不少网友献计献策,“‘双双金鹧鸪’可以翻成twotwogoldbirds。”

 

布置这份作业的是该校通信1101班英语老师李秀娟,据她介绍,配音作业选择《甄嬛传》第63集“滴血验亲”片段。这个时长19分钟的片段中,人物个性突出,故事情节跌宕起伏,语言条理清晰,除了对配音者的英语水平有较高要求外,也考验配音者对角色的理解与语音、语调的把握。

 

班上同学接到这一作业后,从人物角色分配、口语练习到录音,以及后期的视频、音频制作,整个过程用了近一周的时间。对于最后完成的作业,李秀娟很满意:“布置这个作业意在锻炼学生的口语,让他们在资料的搜集过程中培养对文化的兴趣。”

 

Q言Q语:

借热播剧激发学生的兴趣,提高他们的英语口语水平,这老师有才! ——珍实

 

这作业不简单,要动手、要动脑、要团队合作,对学生是不错的锻炼。 ——荷叶

 

既练英语功,又过明星瘾,教学需要这样的创意作业。——我的右手

 

 

新闻中心

NEWS CENTER

地址:湖北省武汉市洪山区南李路22号

邮政编码:430064

电话:027-88426013

传真-88426013

鄂icp备1600181号-1