妙解《诗经》有高招 各版“情诗”现课堂
用“情书”表白示爱意已成往事,教师大方鼓励学生创“情诗”,这才叫新鲜!近日,《古代汉语》任课教师张剑平给13级汉语言专业学生上了一堂别开生面的古代汉语课。
张老师早在一个星期之前就布置了任务,要求学生以《诗经》为模板,对其进行翻译并根据自我理解改编成现代情诗。同时还规定改变对象必须出自王力主编的《古代汉语2》教程的节选内容,每位同学都必须在课堂上讲解改编依据,其他同学则充当评委现场评析,前五位自告奋勇上台者则有机会获得期末学分奖励。
“城,角楼上,你,娴静,却若隐若现,多想看一眼,你眸中的倾世容颜,彷徨彷徨,急促的跫音是我的思念……”一首袁梦改编的《静女》瞬间惊艳全场。而由王晓丽同学改编的《月出》更被赞为“大神之作”,直呼“情圣再世”。还有《蒹葭》、《木瓜》、《桃夭》等均被改编,不少佳作被张老师大加赞赏。
“我到今天才发现,原来《诗经》就是一部‘爱情宝典’,以后‘告白’就靠它了。”该班的云书同学打趣道,“写情诗从读懂《诗经》开始,老师真是太有创意,现才知道到原来古人比我们浪漫。”
记者 李高艳
编审 赵颖